Komorin

Kårvin å limonaad, he e nåo komorin he!  Så brukade min far säga på skoj ibland.  Kommer speciellt ihåg en gång när han fällde den kommentaren.  Vi flickkompisar skulle cykla iväg till stranden en gång och funderade på vad vi skulle ha med som matsäck för en hel dag.  Mjölkflaskor som skumpat runt po vilsåpee och värme därtill är ju ingen bra kombination, så då skulle det vara limonaad i stället.  Kårvin, limonaad å smörgååsona.  Kommer ännu ihåg hur gott det smakade.

Komorin är alltid något som är extra bra. I jultid kan det vara skinkan eller kanske snapsen på julbordet.  Det behöver inte alltid vara något i matväg, utan exempelvis  nya vinterdäck under bilen eller tallsåpa vid mattvätt kan va komorin.  Något som tillför ett mervärde i vardagen.

15 tankar på “Komorin

  1. måsa-mållon

    Har hört mamma använda komorin i samma betydelse. Jag använder det inte.Dåkarin och dånarin har jag hört i liknande betydelse.

    Gilla

    Svara
  2. kicki Inläggets författare

    måsamållon

    Så bra att någon har ordet i användning! Önskar många gånger att jag hade mamma kvar i livet att utbyta tankar med. Vi hade alltid så givande diskussioner och delade också intresset för språk och dialekt.

    Dåkarin och dånarin känner jag till, men använder dem inte själv.

    Gilla

    Svara
  3. kicki Inläggets författare

    Tommy

    Trevligt med nya bekantskaper!
    Men dånarin och dåkarin har jag inte hittat där:) Har du rötterna i Finland?

    Gilla

    Svara
  4. kicki Inläggets författare

    Nåja, vi brukar nog tycka att Närpes är lite oåsiidis:) Kanske bara för att det är så lång väg dit.

    Gilla

    Svara

Lämna en kommentar