Härliga tider ligger framför oss nu när våren gör sitt intåg. Snön har smält bort för länge sedan och gårdsplanerna börjar torka upp. När vi gick i folkskolan var det roligt när lekarna po kvartan (på rasterna) kunde återupptas på riktigt. Vi flickor brukade rita upp rutor i ett visst mönster i sanden å så byra vi skånk. Det var ju inte asfalterade gårdsplaner på den tiden.
En annan populär aktivitet var hyyppasi. Det gick ut på att vi kastade en liten boll på alla möjliga olika sätt i en uppgjord ordning. Bollen skulle kastas mot en vägg och sedan skulle man ta lyyron. Vi kastade på alla möjliga sätt – underifrån, ovanför huvudet, med ett sorts servekast, under benet, med ryggen mot väggen, snurrade runt ett varv… Jag minns tyvärr inte alla moment, men leken gick ut på att alltid ta lyyron. Om vi stapla (missade bollen) var det att börja om från början.
Vi brukade också håpp reip med ett långt rep. Två flickor vevade håppreipi och en i gången hoppade. Man hoppade tills man stapla och ibland kunde man vara två som hoppade samtidigt. Det var många av oss som blev riktigt skickliga med trägen övning. Momentet när man skulle hoppa in i repet var mest spännande.
Pojkarna var inte med de här lekarna, utan de spelade boll eller kula.
Sedan fanns det ju många lekar som alla deltog i, som tiiji stickor, kalikatjeppin, kåddon, brännbåll å klappjakt.
Vi kånkka och hoppa reip elo twist – å he va nåo vårin som best.
GillaGilla
Vi skånka int, vi trinta, och tå konna vi stapäl å. Allt anna ji bikant. Twisthåppasi hadd vi å. Bållkastasi hadd vi,men vi kalla int e hyypp,vi bara kasta bollin å jåol konstrin.
GillaGilla
Lena
En lite kortare variant av skånkasi tå. Undrar om inte twist kom efter min folkskoltid, nu blir ja lite osäker.
GillaGilla
måsamållon
Vi använder trint i mera allmän betydelse, man tar några hoppsteg eller trintar åpåå po dansgålvi.
GillaGilla
Den betydelsen av trint använder vi också.
GillaGilla
Ok, då har vi nästan samma användning för ordet.
GillaGilla
åså STAPLA vi ju po tabellan å tå läärarin förhörd oss i tidernas morgon.
GillaGilla
hasse
Ja, å po katjeesin:)
GillaGilla
jåå, åså va e visst nain salmvässo man bomma påå å 🙂
GillaGilla
Så var det. Vill minnas att vi redan i ”smoåskåolan” fick börja lära oss ”salmvässona” utantill. Vi hade ju ingen aning vad ”tryggarekan” var för något:)
GillaGilla
He, he kul med ”tryggarekan”, jag känner igen det. Trygga räkan, vad hade den i psalmboken att göra?
Annars minns jag att vi pojkar höll på med snöbollskrig och fickorna hoppade rep eller det där med hoppa med en gummisnodd enligt ett visst mönster. En i var ända och en som hoppade. Vad kallades det?
GillaGilla
Twist 🙂
GillaGilla
PJ
Ser att Miisu redan svarat och även jag antar att du menar twist. Minns inte att vi skulle ha hoppat twist utan det var nog bara vanligt hoppreip.
GillaGilla
Vi trintade, hoppade rep och gummibandstwist 🙂 Skånk skulle jag inte ha förstått, det var ett nytt uttryck för mig.
GillaGilla
yvonne
Det låter som om vi hade ganska likadana aktiviteter då. Skånk har väl med ordet skank (ben) att göra, man skulle ju hoppa på ett ben.
GillaGilla
Hittade precis hit till bloggen! 🙂 I Sverige är våren också på intåg, det är riktigt härlig! 😀
GillaGilla
Välkommen till min blogg, Amanda!
Har du rötterna i Finland eller är du annars bara intresserad av språk?
GillaGilla