Kaväär å kaväärar

Det finns ju en del människor som tycker sig vara lite förmer än andra och även låter påskina det i umgänget med sina medmänniskor. Eller kan det rentav vara så att man försöker skyla över ett något bristande självförtroende genom att kaväär om sina bedrifter? Med tiden blir det ganska lätt att se igenom vad som är tomt  prat eller kaväärasi.

– An staa no mest bara å kaväärar naa, it je he naa ti tråo påå.

– Han står nu mest bara och skroderar/skrävlar/skryter, det är inget att tro på.

En sådan person kan kallas för in kaväärar. Tidigare har orden bräst/in brästar i likvärdig betydelse behandlats här.

Ibland kan kaväär ha en något annan innebörd:

– Ja vil nåo kaväär att ja e heim ti kvelldi.

– Jag vill nog mena (är säker på) att jag är hemma till kvällen.

Någon enstaka gång har jag stött på ännu en tredje betydelse, som inte är så vanlig i vöråtrakten.

– E va träävlit ti sit å kaväär me kamraatan po baarin.

– Det var trevligt att sitta och samspråka med kompisarna på baren.

 

Annonser

4 thoughts on “Kaväär å kaväärar

  1. jforars

    Den tredje betydelsen har jag bara hört av en ung oravaisbo. Jag trodde att det var en importvara, eftersom Ordbok över Finlands Svenska Folkmål bara har belägg från Pedersöre-Purmo och från södra Finland. Men kanske det använts i Vörå också.

    Gilla

    Svara

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s