Åpsalväär

Jag lyckades komma över en läsvärd bok på biblioteket.  Solveig Rabb har skrivit romanen Rubelgömman, som handlar om en torparfamiljs liv i Vassor på 1800-talet.  Boken är desto mera intressant, eftersom alla platser är bekanta.  Det förekommer en hel del repliker på dialekt, vilket också utgör en extra krydda.  Rabb använder inte en ljudtrogen dialektvariant, men för en som är införstådd med det lokala språket är det lätt att förstå hur replikerna har fallit.

Ordet åpsalväär  i rubriken är ett ord som dyker upp i texten.  Det är ett så pass gammalt ord, att det knappast används mera. Numera åbsärveerar vi i stället.

– An åpsalväära it att veedri slåo åm å e blååst åpp ti stårm tå dem va po fjäälin.

– Han observerade inte att det blev omslag i vädret och det blåste upp till storm när de var på fjärden.

– Ha do åpsalväära att syreenan ha byra blåom?

– Har du lagt märke till att syrenerna har börjat blomma?

Annonser

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s