Koscha å maxiis!

Koscha användes förr som uppmaning åt hundar.  I min barndom var det ingen som kommenderade hundar att ligga, utan koscha var det enda gångbara.  Numera har befallningen ligg tagit över.

Ordet koscha lär komma från det fornsvenska ordet kuska, som betyder tvinga.   Det gamla verbet kuscha igen betyder att man underkuvar någon.  Exempelvis undersåtarna kunde bli kuschade.

Maxiis igen var ett ord som användes som befallning till katter, när man ville få dem att hoppa. Man får ändå tvivla på vilka utsikter det har att lyckas.  Vi har haft katter i all vääd, men ännu har jag inte lyckats få en katt att göra något oväsentligt på befallning.

På bilden koschar Roy för en bit pannkaka, som är något av det bästa han vet.

Roy kusjar 5.2.2014 (1 av 1)

 

Annonser

2 thoughts on “Koscha å maxiis!

  1. jforars

    Undrar varför en imperativform slutar på a. Det stämmer inte med vöråspråkets grammatik, däremot nordösterbottniska. Ordbok över Finlands svenska folkmål (som inte noterar att ordet förekommer i Vörå) anger det i denna form i Malax. Så vitt jag vet slutar imperativ inte på a där heller. Kanske ordet har importerats norrifrån. Å andra sidan redovisas sidoformen kusch från Terjärv. http://kaino.kotus.fi/fo/?p=article&word=kusch&fo_id=FO_7b69098a409a57ba5a18e67a6615c90a

    Gilla

    Svara
  2. kicki53 Inläggets författare

    Det har du rätt i, men jag har aldrig hört att man sade kosch som uppmaning. Däremot kunde man säga det som infinitivform: No måst do kosch. Det är inte alltid så logiskt i dialekten.

    Gilla

    Svara

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s