Hoik

Hoik (til) tå do e fäädi!

– Ropa till när du är klar!

– Hondin hoikka til tå an vila in.

– Hunden skällde till (en gång) när han ville komma in.

När vi hoikkar är det ett kort rop med hög ton för att påkalla uppmärksamhet.  Antagligen är det ett lånord från finskans huikata med samma innebörd.

 

Annonser

8 thoughts on “Hoik

  1. kicki Inläggets författare

    Jo, Yvonne, visst kan hundar hoik. Vår hund brukar stå utanför dörren på villan å hoik när han vill komma in – ett enda liksom halvskall med hög ton.

    Gilla

    Svara
  2. kicki Inläggets författare

    Lena, det är nog ett lånord från finska. Men väldigt behändigt är det just i betydelsen ropa till för att påkalla uppmärksamhet.

    Gilla

    Svara
  3. kicki Inläggets författare

    Måsamållon

    Började undra angående haj, som är vanligt i dialekten och slog upp det i SAOB. Det finns upptaget som föga brukligt:

    HAJ haj⁴, adj., vanl. oböjt, pl. (föga br.) -a (ALMQVIST GMim. 3: 34 (1842), ÖSTERGREN (1926; angivet ss. sällsynt)); -are (föga br., ÖSTERGREN (1926; angivet ss. sällsynt)). ( haij 1706. haj 1712 osv. hayi 1784–1831)
    [jfr sv. dial. haj(en) o. (i Finl.) hajig; möjl. utgående från HAJ, interj. 2]
    [HAJ.adj 0]
    vard. som hajar till, förskräckt, rädd, ängslig; stundom: bestört, häpen, flat.

    Gilla

    Svara

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s