I all vääd

– Sådee ha vi jåort i all vääd.

– Sådär har vi alltid gjort.

– Vi ha havi kattona i all vääd.

– Vi har haft katter jämt.

Fåltji ha plåcka bärin i all vääd, men no byr e tasmas oåv.

– Folk har plockat bär genom (i) alla tider, men nu börjar det bli sämre med det.

I all vääd är ett användbart uttryck, som fortfarande är gångbart i stället för jemt, allti eller alla tiidär.

 

Annonser

6 thoughts on “I all vääd

  1. kicki Inläggets författare

    Jo, det är väldigt användbart. Men jag undrar hur det är med de yngre? Kanske allti börjar ta över, fast i all vääd är ett lite mera genuint uttryck.

    Gilla

    Svara
  2. kicki Inläggets författare

    PJ

    För mig känns all väädin inte riktigt bekvämt, men det kan nog hända att den varianten är vanlig också.

    Gilla

    Svara
  3. kicki Inläggets författare

    Logiskt känns det ju lite bakvänt med ”vääd” som är vårt ord för värld. ”I all vääd” skulle bli ungefär i hela världen.

    Gilla

    Svara

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s