Råsk men it bara skrääpi…

Det första man tänker på när ordet råsk kommer upp är skräp.  Råsk, eller råssji i bestämd form, har vi antagligen lånat från finskans roska:  Plåck åpp allt idi råssji såm do haa po gålvi!

Som verb kan råsk betyda ett par olika saker i vår dialekt:

An råska po hovo.                     Han ruskade på huvudet.

Råsk bårt sandin!                      Skaka bort sanden!

Ja råska po paketti,                   Jag skakade på paketet, jag tror det är lego.

ja tråor e je leego.

An sjöot i ribbon så heila        Han sköt i ribban, så hela målburen skakade.

mååli råska.

Ringan ska balanseeras, e      Däcken ska balanseras, det skakar i ratten.

råskar i rattin.

 

Annonser

8 thoughts on “Råsk men it bara skrääpi…

  1. kicki Inläggets författare

    PJ

    Det känner jag igen. Om somrarna när vi kompisar brukade vara vid stranden en hel dag ibland, brukade vi vara i vattnet tills läpparna var blå ”å heila kråppin råska”.

    Gilla

    Svara
  2. kicki Inläggets författare

    måsamållon

    Råskveedri är bekant, men vi använder mest illveedri. Men lika besvärligt i alla fall.

    Gilla

    Svara
  3. herbertsblog

    Hej! Nästan ofattbart vilken mängd dialektord du bröstar dig med. Uttryck jag aldrig hört. Nåja ”råskvädre” är bekant och i Replot fick vi barn ”int råsk på gålve”. Men aldrig frös vi så vi ”råska” men nog så att vi ”skaka”. 😀 😀 Men fortsätt med att ”råsk neder blåggen” med dialektord från Vörå!

    Gilla

    Svara
  4. kicki Inläggets författare

    Nåja, naa ska vi jo råsk me. Inte vet jag nu om ja bröstar mig med dem – eller ”brystar åpp me” som vi skulle säga.

    Skakasi har ju alltmer börjat slå ut råskasi alltefter tiden går, även här hos oss.

    Gilla

    Svara
  5. GO

    Råskbra är ett ord som jag använder ibland, vet inte varifrån det kommit men jag tror norrifrån. Finns det möjligen också råskdåligt, knappast?

    Gilla

    Svara
  6. kicki Inläggets författare

    GO
    ”Råskbra” känns som det kommer norrifrån. Kanske någon läsare kan upplysa om det. Själv har hag börjat säga ”jettibra”, men funderar vad vi brukade säga förr. Kanske ”riktit” bra, om man nu inte vill dra till med en svordom som förstärkning.

    ”Råskdåålit” känns inte som ett bra ord, men om det är riktigt dåligt kan vi säga att ”e je rotit”.

    Gilla

    Svara

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s