Jä fram

Kåmbä do jä fram så ja foår sit påå? Frågan betyder: Kommer du här via så jag kan åka med?  Där har vi två typiska uttryck för vår dialekt.  Jä fram eller fram (där via) börjar väl vara på tillbakagång, för jag har märkt att de yngre nu har börjat använda via:  jä via och tä via. Sit påå innebär att man åker med eller får skjuts.

Vi äldre håller ännu fast vid jä fram/tä fram.  Vi kan också säga: Vi fa fram i Vasa eller vi kåmbä fram i Härmi (via Vasa och via Härmä).  Lite underligt låter det när man tänker efter, men avsikten bör väl vara att man kör fram till Vasa/Härmä och fortsätter därifrån.

Annonser

4 thoughts on “Jä fram

  1. PJ

    Jä fram brukar jag också använda men med åren har det blivit allt mera via. Kåmbä do via? Däremot känns ”Vi fa fram i Vasa” lite främmande. Eventuellt kunde jag tänka mig ”fram via”.

    Gilla

    Svara
  2. GO

    Jä fram använder jag ännu i denna dag, däremot är fram i obekant. Jag säger däremot tex.: Vi far fram me Karvsor ti Laxöur. Fram me betyder samma som via.

    Gilla

    Svara
  3. kicki Inläggets författare

    PJ
    ”Kåmbä do via” låter väldigt bekant, men tror inte jag har använt det någon gång. Fram via låter tokigt i mina öron, men förståeligt. Ja e jo liiti gämbämåodi ja:)

    Gilla

    Svara
  4. kicki Inläggets författare

    GO
    När man tänker på hur vi uttalar fram i (frammi), så blir det nästan samma som ditt fram me. Det är nog bara en liten uttalsskillnad, men samma uttryck. Det blir ju så med dialekter då det inte finns något skriftspråk.

    Gilla

    Svara

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s