Det känns lite som om ordet grannlago börjar falla i glömska. Numera hör man mest krantto i samma betydelse, dvs. kräsen med maten. Krantto är ett låneord från finskan och därför inte lika genuint svenskt som grannlago.
När jag var liten var jag väldigt grannlago och liten i maten överlag. Det var inte mycket jag åt och man har berättat att klimpan i uppkokad mjölk var det enda jag gillade i ett skede. En ganska överraskande favoriträtt, för det är inte många som tycker om klimpan numera. Jag har nog vuxit ifrån den rätten för länge sedan.
Barn idag är ganska grannlago om man ska döma efter deras egna kommentarer om mat. Det är sällan skolmaten faller dem i smaken – korv med mos är väl favoriten vad det beträffar. Helst borde det vara pommes frites och grillmat på menyn.
Det var svårt att hitta en bild på google av klimpsoppa på mjölk.
Jag använder nog grannlago ofta. Krantto säger jag bara när det gäller mat, men grannlago i andra sammanhang också.
GillaGilla
Tror det är en generationsfråga, för jag har inte hört någon skolungdom använda grannlago. Vi äldre använder ordet av gammal vana.
GillaGilla
Hej Kicki! Minsann, klimpan i uppkokad helmjölk var en verklig delikatess. Kalvdans en annan sådan. Mvh.
GillaGilla
Herbert
Då har vi en till som gillar/har gillat klimpan i mjölk! Kalvdans kan jag inte säga att jag tyckt om, men däremot råmjölkspannkaka.
GillaGilla
I snålsoppa finns det visst klimp? Finns det något godare? Åtminstone en gång om året. Fast jag vet också folk som rynkar på näsan åt denna rätt.
En annan rätt som jag saknar här i Finland är fläskpannkaka med lingonsylt. I Sverige tror jag den förekommer betydligt oftare, även som dagens rätt på många serveringar och matställen.
GillaGilla
Här används nog grannlago, men jag har faktiskt inte tänkt på om det är enbart äldre personer som säger så. Måste ta och fråga mina ungdomar!
GillaGilla
PJ
Snålsoppa är ingen favoriträtt, men det går. Fläskpannkaka har jag aldrig smakat, men det låter gott.
GillaGilla
Yvonne
Ja,testa det på dina ungdomar!
GillaGilla
Får göra om göra rätt och börja säga grannlago för jag vill använda svenska ord och ej finska när jag pratar! Tack för rättelsen 🙂
GillaGilla
Tack för kommentaren! Bor du kvar i Finland eller kanske flyttat utrikes?
GillaGilla